К вечеру вся машина была набита доверху однотонными майками, кофточками и блузками, которые не сумели продать, и в своей мастерской Роберто заново их красил и наносил рисунок. Их потом расхватывали так же охотно, как горячие пирожки на углу их улицы.
Однажды в выходной день Роберто, по обыкновению, играл с приятелями в бильярд во флорентийском баре Doni. Проходившая мимо синеглазая шатенка с собачкой просто ослепила его своей красотой. Тогда он был робок и только через три месяца после знакомства осмелился поцеловать свою красавицу в пустой церквушке на набережной Арно. От нее восхитительно пахло ванилью. Им завладел новый идефикс: жениться. Сломить упорство ее отца, обеспеченного и высокомерного городского чиновника, было непросто, выдавать дочь замуж за простака и неуча он не желал. И только когда Кавалли купил дорогущую «Альфа Ромео» и небрежным жестом продемонстрировал будущему тестю свой счет в банке, родители Сильванеллы дали согласие.
Очень быстро появился новый дом, один за другим родились дети — дочка и сын. Но где же счастье? Роберто был так устроен, что ему было скучно даже два раза подряд возвращаться домой одним маршрутом, он все время изобретал новые подъезды к дому из своей мастерской, иногда в буквальном смысле через Милан — однообразия не терпел. Увы, Сильванелла оказалась полной его противоположностью; родив детей, она превратилась в домоседку: рынок, ближайший парк — вот и все ее маршруты. Ужин ровно в восемь, как заведено у ее родителей. Но бывало, что только под вечер Роберто приходила в голову новая гениальная идея, и мастерская начинала ходить ходуном — он умел завести всех. Наконец-то у Кавалли появились два стола для печати, по 32 метра каждый, над ними — две трубы, обдувавшие теплым воздухом, чтобы ускорить высыхание красителей. Роберто придумал и новую технологию пропаривания, для того чтобы ткани не линяли при стирке. 12 человек персонала — это уже кое-что.