Юлия Хлынина и Алексей Гуськов. Разговор по душам

Режим самоизоляции многое изменил в привычной жизни. Актриса Юлия Хлынина примерила на себя роль...
Алла Занимонец
|
01 Августа 2020
Юлия Хлынина и Александр Петров
Юлия Хлынина и Александр Петров в сериале «Звоните ДиКаприо!»
Фото: предоставлено пресс-службой канала ТНТ

Сценарий такой: половину фильма герой разговаривает по-русски, половину — по-французски. А я кроме «бонжур» не знаю ни слова! У меня со школы — элементарный английский. Тем не менее пробы состоялись. Раду с продюсером отошли посовещаться. Возвращаются:

— Алексей, теперь ту же сцену по-французски, — просит Михайлеану.

— Невозможно, — говорю.

А там условие канала — актер должен говорить по-французски. Через два дня утверждение. Мне предложили в помощь трех переводчиков, и я всю ночь учил наизусть текст. В итоге подписали контракт. Фильм имел грандиозный успех в Европе и даже в Америке. По миру мы с ним много поездили, даже до Японии долетели. Когда оказались в Италии на каком-то фестивале, в зал на две тысячи мест народу набилось битком. «Комплименти, поздравляем!» — итальянцы, люди эмоциональные, подходили, чтобы пожать мне руку.

Картина получила премию «Давид ди Донателло». У «Концерта» вообще множество призов, в том числе два «Сезара», есть и номинация на «Золотой глобус».

Вскоре у меня появился французский агент, которого посоветовал Люк Бессон. Затем итальянский. Посыпались предложения сыграть то у одного европейского режиссера, то у другого. Но роли такого плана — бандиты разнообразные, мафиози... В общей сложности у меня порядка двенадцати работ в европейском кино. Агентам — и французскому, и итальянскому — прямо сказал: присылайте сценарий, если только что-то особенное, не все подряд. Обычные роли и дома сыграю.

Так я получил роль папы римского — Кароля Войтылы, известного под именем Иоанна Павла II (речь идет о фильме «Иоанн Павел II. Святой и человек» режиссера Андреа Порпорати. — Прим. ред.).

Юлия: Расскажите о сотрудничестве с Фредериком Бегбедером.

Алексей: Я снялся в фильме «Идеаль», где Фредерик выступил сценаристом и режиссером, в 2015 году. Потрясающий человек, сделавший себя сам. Большой интеллектуал. Написал десяток романов — «Любовь живет три года», «99 франков»... Автор и ведущий нескольких телепередач, большой труженик! В доме у него огромная библиотека. Ощущение, что больше там вообще ничего, кроме книг, нет.

И вот Фредерик пригласил меня в «Идеаль», который снимал по собственному произведению. Я приехал в Париж, чтобы встретиться с ним. Он сразу спросил:

— Вы пришли, чтобы отказаться?

— Как вы догадались? Хочу понять, зачем я вам нужен. Есть прекрасный народный артист России Жерар Депардье.

Оказалось, Жерар действительно рассматривался на эту роль. Но Фредерику нужен был безбашенный русский, который точно знает, что нужно делать, как сыграть. Меня он сломал буквально за две фразы:

— Это же сатира. Жанр начал наш Вольтер, продолжил Дидро, но вершина-то — Гоголь и Салтыков-Щедрин!

Да вашу ж мать! С российскими режиссерами я никогда не говорил о литературе, а тут сидим в ресторане напротив Нотр-Дама и обсуждаем Михаила Евграфовича с французским человеком!

Юлия: А что с языком в итоге? Как справились?

Алексей: Когда есть мотивация, все по силам. Я прихожу на площадку подготовленным, не позволяя ничего того, что могу, честно говоря, позволить у себя. Понимая, как работает пропаганда, что на меня смотрят как на представителя огромной державы. Нужно соответствовать. На съемках «Признания» режиссера Роберто Андо были вывешены флаги «Большой восьмерки», о которой шла речь, и российский тоже.

— Но русских же у нас по сюжету нет, — удивился один из актеров.

— Нет. Но без них нельзя.

Кино — это искусство, которое должно отображать то, что существует в мире.

Когда такие составляющие, язык можно выучить. Тем более что наша театральная школа — школа действия. Герой ведь постоянно чего-то хочет. А что он говорит, это уже второстепенное. Язык не так важен. Мы, актеры, постоянно учим чужие тексты. Какая разница, на каком языке они написаны?

В итоге я, не зная толком ни итальянского, ни французского, ни немецкого, ни английского, играл на всех этих языках. Надо на японском или хинди — да пожалуйста!

Юлия: Вас переозвучивали? Знаю, насколько это неприятная история для артиста. В моем дебютном фильме Станислава Говорухина Weekend так и произошло. До сих пор считаю, что это мой проигрыш.

Алексей: Когда была необходимость, то да, переозвучивали. Но как правило, обязательно выходит и оригинальная версия, где звучит мой голос. Я сам, кстати, все зарубежное кино смотрю на языке оригинала, с субтитрами. Иначе не могу — мне кажется, что актеры плохо играют.

И все же в заключение скажу: не стоит заблуждаться. У нас, актеров, есть особенность, которую следует принимать во внимание. В отличие от музыкантов, художников, скульпторов, наше главное орудие — слово. Поэтому где родился, там и пригодился. Это совершенно точно. Помнишь шутку? Если на необитаемом острове окажутся вместе серб, белорус, русский и какой-нибудь англосакс, то съедят именно его. Остальные всегда договорятся, потому что их объединяет практически один язык.

1 2 3 4 5
Подпишись на наш канал в Telegram
Кулебяка с зелёным луком и яйцом: классический рецепт от Александра Бельковича
«Меланж можно заменить на хорошо взбитое яйцо», — советует шеф-повар и телеведущий Александр Белькович.

Звезды в тренде

Анна Заворотнюк (Стрюкова)
телеведущая, актриса, дочь Анастасии Заворотнюк
Елизавета Арзамасова
актриса театра и кино, телеведущая
Гела Месхи
актер театра и кино
Принц Гарри (Prince Harry)
член королевской семьи Великобритании
Меган Маркл (Meghan Markle)
актриса, фотомодель
Ирина Орлова
астролог