Как голливудские актеры учат русский язык, и что из этого выходит

Немало мировых звезд предпочитают изучению испанского или французского язык Толстого и Достоевского.
Ольга Маршева
|
12 Июня 2021

Джейк Джилленхол решил скрестить родной английский язык с нашим великим и могучим, запустив линейку авторских свитшотов с надписью «LOX». Российские фанаты этот шаг оценили: теперь Джилленхолу предлагают репетиторов по русскому, чтобы в следующий раз он писал «по-нашему» без ошибок.

Русский язык, как известно, тяжел для иностранцев. Да и поводов произнести на русском пару фраз, становится все меньше. Но все же находится немало звезд, которые предпочитают изучению испанского или французского язык Толстого и Достоевского. Мы ценим их порывы.

Кейт Бейкинсейл

«Другой мир», реж. Лен Уайзман, фото
«Другой мир», реж. Лен Уайзман
Фото: Кадр из фильма

Не все знают, что звезда «Другого мира» – интеллектуалка и умница, выпускница Оксфорда и полиглот. В университете ее приоритетным языком был русским: Кейт читала в оригинале Ахматову и Блока. В гостях у Ивана Урганта она призналась, что ее любимый писатель – Чехов, а также продемонстрировала знание языка, произнеся на почти чистом русском: «Добрый вечер!», «Я же сказала – минуточку!», «Готова – работаем!». По словам Кейт, ей нравится не только как звучит наш язык, но и как он выглядит. Она часто записывает английские слова кириллицей, потому что «это просто красиво».

Рэйф Файнс

«Две женщины», реж. Вера Глаголева, фото
«Две женщины», реж. Вера Глаголева
Фото: Кадр из фильма

У Англии и России есть кое-что общее – великая литература. И, может, поэтому потомки Шекспира чаще других говорят на языке Пушкина. Рэйф Файнс начал учить русский, еще когда снимался в «Онегине», но по-настоящему заговорил на нем, готовясь к роли в «Двух женщинах» Веры Глаголевой. Он хотел не просто знать свои реплики, а читать сценарий на чистом русском. Файнс оказался настоящим трудоголиком: он занимался с репетитором по шесть дней в неделю. «Теперь я испытываю благодарность, что могу читать таких писателей, как Достоевский, Тургенев, Пушкин, Чехов с его особой душевностью – в оригинале».

Элизабет Олсен

«Мстители: Война бесконечности», реж. 
Энтони Руссо, Джо Руссо, фото
«Мстители: Война бесконечности», реж. Энтони Руссо, Джо Руссо
Фото: Кадр из фильма

Увы, даже учеба в школе-студии МХАТ не заставила Олсен выучить русский язык. Преподавание велось по-английски, и со своим московским бойфрендом Ильей Бочарниковым она разговаривала тоже на своем родном. «В Москве к нам приставили переводчиков. Курс был посвящен пластике, танцу и движениям, так что даже базового английского, которым владели преподаватели, нам было достаточно».

Но в наш список Лиззи Олсен попала потому, что научилась в России виртуозно ругаться на русском. Свое знание она демонстрировала в эфире американских ток-шоу.

Джаред Лето

«Оружейный барон», реж. Эндрю Никкол, фото
«Оружейный барон», реж. Эндрю Никкол
Фото: Кадр из фильма

Йо-ху! Джаред Лето умеет не только материться по-русски (чему он научился, кстати, у Элизабет Олсен), но и говорить вполне приличные слова. «Моя русская семья, я скучаю по вам! До скорых встреч. Сохраните немного снега для меня, и не дайте ему растаять», — написал он несколько лет назад в своем Twitter на чистейшем русском, и пока фанаты приходили в себя от шока, добавил: «Если бы я переехал жить в Россию, как вы считаете, какой город мне следовало бы выбрать?».

Лето начал учить русский для роли в «Оружейном бароне». Потом так вошел во вкус, что выучил песню «Ах, Одесса, жемчужина у моря» (ее исполнением прославился Леонид Утесов). И, естественно, Лето знает, что у него вполне «русская» фамилия. «Да, я знаю, что «Лето» по-русски значит «лето». Об этом мне говорит каждый, хоть немного знающий ваш язык».

Микки Рурк

«Железный человек 2», реж. Джон Фавро, фото
«Железный человек 2», реж. Джон Фавро
Фото: Кадр из фильма

Сыграл русского злодея Ивана в «Железном человеке 2», для чего нанял репетитора языка и общался с русскими уголовниками в тюрьмах (да, у голливудских звезд есть специальный доступ). Однако Микки больше понимает по-русски, чем говорит – у него была русская девушка, у него есть русские друзья-боксеры, и, в конце концов, он любит русскую поп-музыку! Да, представьте себе: Рурк может спеть в караоке Евгения Осина, Ани Лорак и Потапа с Настей Каменских.

Роберт Дауни-младший

«Железный человек», реж. Джон Фавро, фото
«Железный человек», реж. Джон Фавро
Фото: Кадр из фильма

Знает по-русски всего несколько фраз, но попал в наш список за усердие: в день московской премьеры «Мстителей» он специально выделил два часа, чтобы заучить следующее: «Добрый вечер, дамы и господа, российские знаменитости и дети. От имени всех нас мы любим Россию. Большое спасибо!».

Новости партнеров