Счастье на тонущем корабле

В этот день убили президента Джона Кеннеди, и смерть автора знаменитых «Хроник Нарнии» прошла практически незамеченной.
1|Пэгги Лу||
|
15 Ноября 2012
То, что Джек Льюис начал сочинять сказки, возможно, было его вариантом бегства от реальности. Волшебные фантазии заменяли писателю жизнь
То, что Джек Льюис начал сочинять сказки, возможно, было его вариантом бегства от реальности. Волшебные фантазии заменяли писателю жизнь
Фото: OutNow

Душным августовским днем 1952 года три благовоспитанных лондонца — знаменитый автор «Хроник Нарнии» Клайв Стейплз Льюис, которого все звали Джеком, его родной брат Уоррен Льюис и самый близкий ученик Джека — Джордж Сэйер устроились за столиком старинного оксфордского ресторанчика в отеле «Истгейт», однако сегодня беседа не клеилась.

Джордж оставил попытки разговорить своего профессора английской литературы и знаменитого писателя Джека Льюиса на тему его только что вышедшей очередной книги, «Хроник Нарнии». Грузный одышливый Джек, в своем небрежном сюртуке скорее напоминавший фермера, выглядел озабоченным и то и дело переглядывался с братом Уорни, ворчливым добряком и бывшим военным.

— Надеюсь, Джек, она не придет и мы спокойно отобедаем, — дрожащей рукой подливая себе пива, до которого был большой охотник, заметил Уоррен.

Крупное красноватое лицо Джека Льюиса с набрякшими мешками под глазами, выдававшими болезнь почек, омрачилось:

— Почему она не придет?

Она придет! Мы же договорились.

Мужчины не спускали глаз с двери, стараясь не пропустить ту, которую они никогда не видели, и каждый гадал, как она выглядит. Уоррен про себя ругал дурацкую затею младшего брата — пригласить в ресторан какую­-то американку, с которой знаком лишь по переписке!

Только Джек на такое способен!

Пропустили еще по кружечке пива, и тут до них донесся громкий голос:

— Но мистер Льюис ждет меня здесь! Проводите меня к нему, я никогда его не видела. Мистер Льюис, где вы тут прячетесь?

Из-­за портьеры появилась фигуристая дама средних лет, одетая, пожалуй, слишком ярко для того, чтобы это могло считаться хорошим тоном в Оксфорде: маленькая шляпка едва прикрывала пышную прическу из темных, слегка вьющихся волос; глаза скрывали очки в роговой оправе; в походке и во всем облике сквозила напористость, совершенно не характерная для местных чопорно-­сдержанных нравов.

Джек Льюис, немного сконфузившись, привстал и махнул даме рукой: мол, я здесь.

Она обрушилась на пододвинутый официантом стул, вперив в Джека любопытный взгляд.

— Я вас представляла себе совсем иначе, — вымолвила наконец дама. — Я Джой Хелен Грэшем.

— Я Джек Льюис, — протянул ей руку Джек. — Извините, что разочаровал вас.

Огромные темные глаза, увеличенные стеклами очков, внимательно изучали его, и Льюис почувствовал себя гусеницей под микроскопом.

— Мой брат Уоррен, — представил он Льюиса­-старшего, но миссис Грэшем едва кивнула в его сторону; Джорджа Сэйера она попросту не заметила, как не заметила и вежливо предложенного ей меню.

У нее лопалась голова от вопросов, которые ей не терпелось задать Клайву Стейплзу Льюису, кстати, здесь все почему-­то звали его собачьей кличкой — Джек. Даром, что ли, она проделала такой путь из Нью-­Йорка?

Через некоторое время Джек вытер губы салфеткой и огорченно отодвинул тарелку с заказанным ростбифом: только что приехавшая дама на еду даже не взглянула, зато забросала его вопросами о сущности троицы и символизме крестного знамения. Приятно, разумеется, что она, судя по всему, прочла все его книги по богословию, но самый ли подходящий сейчас момент обсуждать их?

...— Похожа на очень умный гриб в этой своей дурацкой плоской шляпе, — заметил Уорни, когда через два часа они наконец отделались от слишком любознательной гостьи и отправились домой.

В маленьком домике в Килнсе, что притаился под старыми вязами в пригороде Оксфорда, было тихо.

Да и кому здесь шуметь? В общей сложности братья Льюис прожили тут почти 23 года, и когда в прошлом, 1951 году умерла миссис Мур, в сущности заменившая им мать, два старых убежденных холостяка Джек и Уорни остались вдвоем, каждый наглухо закрывшись в своей комнатке­-келье и лишь за ужином встречаясь у камина в тесной захламленной гостиной. Кухарка у них приходящая — добродушная толстуха Мэри, а других женщин здесь никогда не было. Трудно теперь уже сказать, как вышло, что и демобилизовавшийся из армии кадровый военный Уорни, и пошедший по ученой стезе Джек с молодости конфузились и избегали общения с дамами.

1 2 3 4 5 6 7
Подпишись на наш канал в Telegram

Звезды в тренде

Анна Заворотнюк (Стрюкова)
телеведущая, актриса, дочь Анастасии Заворотнюк
Елизавета Арзамасова
актриса театра и кино, телеведущая
Гела Месхи
актер театра и кино
Принц Гарри (Prince Harry)
член королевской семьи Великобритании
Ирина Орлова
астролог