Робби остановился перед дверью студии звукозаписи. За ней — прошлое, от которого он пытался скрыться пятнадцать лет. Бежать дальше сил у него не осталось. Если сейчас не решиться войти, все будет кончено — карьера, творчество, может быть, даже жизнь. Робби толкнул створки, бочком протиснулся в коридор, увидел повзрослевших ребят из «Take That»и вдруг почувствовал, что... вернулся домой!
— Робстер, оставь в покое весло! Ты не умеешь грести!
— А ты умеешь?
Лодка яростно раскачивается, морща зеркальную гладь живописного английского озера. Робби и Гэри Барлоу сражаются за обладание веслом, серьезный молчаливый Говард Дональд готовится разливать их ледяной озерной водой, Джейсон Оранж и Марк Оуэн сидят пригнувшись, вцепившись в борта, — берегут головы.
Режиссер нового клипа «Take That» на песню «Flood» давно уже не пытается контролировать процесс — грустит на носу катера в обнимку с бесполезным мегафоном и тихо молится, чтобы окончательно объединившаяся после пятнадцати лет разлуки группа не отметила это событие, утонув в полном оригинальном составе.
Он никогда не предполагал, что пятеро мужчин в возрасте далеко за тридцать, попав на озеро, начнут вести себя как неуправляемые тинейджеры.
Если бы он не знал, что алкоголь в группе под запретом, решил бы, что присутствует на одной из оргий, которыми «Take That» были печально знамениты в молодые годы. Но вопрос о запрещении спиртного был поставлен и бесповоротно решен в день их воссоединения. Гэри, Говард и Джейсон пожертвовали возможностью расслабиться за бутылочкой пива вечерами после работы над новым альбомом, чтобы не вводить в искушение алкоголиков — Марка и Робби.
— Хватит! — смирившись с тем, что на сегодня работу придется закончить, режиссер поднес к губам мегафон. — Продолжим завтра!
Катер рычит, трос между ним и лодкой натягивается. От первого же рывка музыканты валятся на дно многорукой и многоногой смеющейся кучей.
— Стой!
Робби угрем выворачивается из-под одногруппников и, раскинув руки, прямо в одежде падает за борт.
— Куда ты, ненормальный?
Холодно же….
Голова Робби выныривает на поверхность, как улыбающийся поплавок.
— Я тепло одет, — с притворной серьезностью он тянет себя одной рукой за ворот мокрой водолазки. — Мне надо остыть. Перегрелся с непривычки. Рекомендую.
Марк пробует воду кончиками пальцев и сразу же отдергивает руку: — Да иди ты, Роб.
У нас семьи.
— Ну и зря! — Робби переворачивается на спину и лениво плывет к берегу.
Четверо оставшихся в лодке «Take That» переглядываются.
— Такой же псих, как был, — констатирует Гэри.
— Хуже, — улыбается Марк. — Я только сейчас понял, как нам его не хватало.
Выбравшись на берег, Робби по-собачьи стряхивает с себя воду на подбежавших ассистенток, без малейшего стеснения сбрасывает всю одежду и милостиво позволяет завернуть себя в одеяло. Когда остальные члены группы, выслушав причитания режиссера, добираются до трейлера, Робби, по-прежнему в одеяле, полулежит на кровати и с удовольствием пьет из большой кружки крепкий горячий чай.
— Я думал, тебя вылечили от…