На «Мультиландии» стартует новый сезон проекта «Страна доступных мультфильмов»

Совместно с «Союзмультфильмом» телеканал запустил новый сезон социального проекта, который помогает детям с нарушением слуха знакомиться с любимыми анимационными историями.
Алия Алиева
|
30 Июля 2025
Фото: предоставлено Пресс-службой

В этом сезоне на русский жестовый язык переведены мультсериалы «Монсики», «Тайны Медовой долины» и новые серии «Простоквашино».

«Сегодня существует большой запрос на контент, адаптированный для слабослышащих зрителей, и очень важно, что в России появляется всё больше таких инициатив, — отметила генеральный продюсер «Союзмультфильма» Юлия Осетинская. — Как ведущая анимационная студия страны, мы не можем оставаться в стороне и рады, что наши герои обретут новых друзей, рассказывая им о дружбе, взаимопомощи и смелости. Постоянный диалог с аудиторией — ключевая задача и для нас, и для телеканала “Мультиландия”».

Мария Дворядкина, директор «Мультиландии», подчеркнула значимость проекта: «Благодаря расширению библиотеки “Страны доступных мультфильмов” ещё больше детей смогут почувствовать себя частью мира анимации, получая радость и знания от просмотра. Это серьёзный шаг к обществу равных возможностей, где каждый ребёнок имеет доступ к культуре и любимым историям».

Совместно с видеохостингом RUTUBE и Всероссийским обществом глухих были адаптированы эпизоды популярных мультсериалов, которые скоро появятся в эфире «Мультиландии» и на платформе RUTUBE.

«RUTUBE стремится делать контент доступным для всех, включая детей с особенностями здоровья, — заявил генеральный продюсер RUTUBE и PREMIER Давид Кочаров. — Мы гордимся участием в проекте, который уже несколько лет создаёт библиотеку мультфильмов на жестовом языке, и открыты к новым инициативам».

Премьеры запланированы на август: 1 числа стартует показ «Тайны Медовой долины», 11 августа выйдут новые серии «Простоквашино», а с 29 августа — «Монсики». На сегодня в библиотеке проекта — более 400 серий, включая «Чуч-Мяуч», «Крутиксы», «Приключения Пети и Волка» и новогодние мультфильмы. Новые переводы делают анимационный мир ещё ближе для юных зрителей с нарушением слуха.

«Страна доступных мультфильмов» — масштабный проект, который помогает детям с нарушением слуха наравне со сверстниками погружаться в мир анимации. В этом году команда улучшила субтитры, проанализировала жестовые переводы и оптимизировала размер кадра для переводчика.

Реклама
ООО «Руформ» ERID:F7NfYUJCUneTRyKYnXDF

Звезды в тренде

Никита Пресняков
актер, певец, режиссер
Полина Диброва
фотомодель
Ханде Эрчел (Hande Erchel)
актриса, модель
Филипп Киркоров
певец, музыкальный продюсер
Татьяна Буланова
актриса, певица