Урок английского

«Вы что, следите за мной?» — резко обратилась она ко мне. Шея покрылась пятнами. Потом я вспоминал...
Владимир Финогеев
|
12 Апреля 2010
Фото: Fotobank.ru

«Вы что, следите за мной?» — резко обратилась она ко мне. Шея покрылась пятнами. Потом я вспоминал эти пятна. И думал: как это возможно? Пятна были подлинные.

Девушку я заприметил в магазине возле отеля минут пятнадцать назад. Я вышел из гостиницы прогуляться перед ужином. Отель выходил на набережную. Было около семи вечера. Я оглянулся — немноголюдно. Прохожие шли так медленно, что казалось, были вклеены в трехмерную декорацию. Провинция. Тишина, покой. Чистый воздух. Я вдохнул его полной грудью. Подошел к чугунному невысокому парапету, оперся на него. За витиеватым заборчиком начинался склон, покрытый постриженной травой, круто уходящий к реке. Взгляд полетел далеко-далеко над гладью реки, к горизонту. Солнце готовилось к закату. Справа и слева к солнцу двигались фиолетовые облака. Облака, похожие на двух собак с раскрытой пастью. Закат вызывал смутное чувство тревоги. С женой расстались плохо.

Она была против поездки. Последний год я много разъезжал. Я развел руками, такое поведение не укладывалось в голове. «Пойми, это командировка». — «Еще одна командировка, и меня здесь не будет». Она хлопнула дверью в спальню.

Группа мыслей непонятного назначения прошла маршем из одной части головы в другую. Из сердца эвакуировалась бригада добрых чувств. Овладело желание грохнуть в дверь спальни кулаком. «Спокойно, — сказал я сам себе, — это провокация. Не нужно на нее поддаваться». Несмотря на это, в животе жгло, а руки чесались. Тогда я упал на пол и отжался семьдесят пять раз. Полегчало. Все это пронеслось передо мной, пока я созерцал пейзаж. Я посмотрел на облака. Они менялись, собак больше не было. Теперь — бесформенные образы. Это находило отклик в душе. Ощущение тоски, нежелание оставаться наедине с собой. Я оттолкнулся от парапета и, не торопясь, подражая местному времени, бесцельно перебирая ногами потрескавшийся асфальт, двинулся по набережной. Ноги завернули к линии домов. Я ни о чем не думал, просто отдался первому побуждению. Уткнулся в магазин. Внутри витрины стояли два дурно одетых манекена. Надо бы позавидовать их выдержке. Я вошел. Звон колокольчика сопроводил мое проникновение.

Несколько женщин огянулись. Я медленно наклонил голову, приветствуя всех. Они сконфузились. У прилавка стояла девушка. Она была единственной, кто не обратил на меня внимания. Ко мне был обращен ее профиль. Я видел ее выпуклый лоб. Нос с греческой горбинкой. Четкая линия скулы от уха до подбородка. Подбородок выступал вперед, не сильно, в пределах должной эстетики. Только губы, пожалуй, тонковаты. Глаза глубоко посажены. Волосы густые, толстые, стянуты в хвост. Русые волосы со светлым отливом. Вот что меня поразило: согнувшись, она что-то разглядывала под стеклом торгового стола, при этом у нее ходуном ходили желваки. Обычно девушки так не делают, это мужской признак. Мне захотелось узнать цвет ее глаз. Я стал упорно ее рассматривать. Это сработало. Она повернулась. Глаза у нее были черные. Тоже неожиданность. Волосы почти белые, некрашеные, а глаза — уголь. Я улыбнулся и кивнул. Она презрительно сжала губы и отвернулась. Я пожал плечами, вышел наружу. Любой путь подходил. Я бродил минут двадцать, сворачивая куда попало, стараясь не удаляться далеко от набережной. Зная, что набережная все время остается у меня слева, я, наконец, стал двигаться к ней и не вышел на нее — заблудился. Улицы змеились, вели не туда. Решив спросить путь, повернул назад. Только что миновал скамью, на которой сидели две женщины.

Я вернулся, две женщины удалялись от меня, я видел их спины. Однако на скамье сидела девушка, которую я не заметил, или она села позже. Я решительно направился к ней. «Простите», — начал я, девушка встала, и я увидел ту самую незнакомку, которую полчаса назад разглядывал в магазине, я был крайне удивлен. Она бросила на меня негодующий взгляд и произнесла фразу, с которой все началось: «Вы что, следите за мной?» Я не мог произнести ни слова. «Нет, — наконец я обрел дар речи, — это случайность». Видя мою искренность, она смягчилась. Я продолжил: «Но раз уж это получилось, я начинаю думать, что это не случайно. Я приезжий, не выведете к набережной?» Я был уверен, она откажет. Я ошибся. «Хорошо, — сказала она, — пойдемте». Мы шли. Я спрашивал о городе, пытаясь растопить ее холодность. Она отзывалась. Я остановился, представился: «Борис». Она ответила: «Нина». Я несколько раз повторил имя про себя. Нина — какое прекрасное имя. Показалась река. «Спасибо, — сказал я, — могу я предложить чашку кофе?» Так, дежурная вежливость. Я ни на что не надеялся. «Ну только если кофе», — сказала она. Мы зашли в кафе. Я продолжал удивляться, внутренне понимая какую-то странность, ускользавшую от сознания. Потом разберемся, думал я. В кафе было хорошо. Поток новизны рвался в душу. Губы пили кофе.

Глаза — взгляды. Сердце у меня забилось, я сказал: «Я голоден, может, отужинаем в отеле?» «Ну только если отужинать», — ответила она. В ресторане отеля было оживленно. Нас проводили за единственно свободный столик. Мы сели. Официант подал меню. Она еще как-то была напряжена, как будто у нее было дело, которое не сделано. Я вспомнил древнего поэта: один Эрот не справится, Бахус поможет, двое против одного — любой отступит. «Вина?» — предложил я. «Шампанского, — ответила она. — «Превосходно». Сердце билось, каждый удар вздымал на новую высоту. Она огляделась, кивнула на соседний столик: «Иностранцы?» «Англичане», — сказал я. — «Почему вы решили?» — «Их легко узнать». — «Конечно, ведь они говорят на английском», — рассмеялась она. — «Не поэтому». — «А как?» — «Очень просто, если вы знаете английский, слышите английскую речь и не понимаете, о чем говорят, — это англичане». Она опять посмеялась: «А вдруг это немцы говорят на английском?» — «Ни в коем случае. Если на английском говорят немцы, все ясно как божий день. Всех говорящих на английском можно понять: шведов, финнов, голландцев, французов, даже индийцев, хотя они говорят не на английском. Всех, кроме англичан. Только англичан понять невозможно. Неправильно говорят, а неправильно говорят только на родном языке». После ужина поднялись ко мне в номер.

«Ну если только посмотреть номер», — сказала она. С собой была бутылка шампанского. Помню, был глоток шампанского, а потом… Очнулся в конце следующего дня. Голова, как гнилой арбуз. Меня мутило. Все плыло перед глазами. Но даже в таком состоянии я смекнул, в чем дело, полез в карман, не хватало крупной суммы в валюте. Я стал прозревать, мелкие детали складывались в понимание: желваки, нос с горбинкой, неожиданное вторичное появление девушки, да это она следила за мной! Но как все естественно, как натурально. Как тонко меня провели. Спасибо, документы на месте».

Подобие круга в шестом поле — один из значков отравления (рис. 4, в красном круге). А темная фигура в восьмом поле указывает на соприкосновение с нехорошими людьми, хотя внешне они могут быть симпатичными (рис. 4, выделено синим в зеленом круге).

События на видео
Подпишись на наш канал в Telegram
Телеканал RU.TV дал шанс начинающим российским дизайнерам одеть звезд грядущей Премии
Создатели грядущей Русской Музыкальной Премии телеканала RU.TV предложили начинающим дизайнерам одеть звезд, которые пройдут по ковровой дорожке церемонии. Победители конкурса подберут наряды для Юлианны Карауловой, Мари Краймбрери, Тоси Чайкиной и Dashi.




Новости партнеров




Звезды в тренде

Анна Заворотнюк (Стрюкова)
телеведущая, актриса, дочь Анастасии Заворотнюк
Елизавета Арзамасова
актриса театра и кино, телеведущая
Гела Месхи
актер театра и кино
Принц Гарри (Prince Harry)
член королевской семьи Великобритании
Меган Маркл (Meghan Markle)
актриса, фотомодель
Ирина Орлова
астролог